Lendo o texto Enseñanza del español y políticas lingüísticas en
Brasil[1],da professora María Del Carmen Daher, destaco as citações abaixo que achei interessantes, entre outras, é claro. O texto é bastante esclarecedor e a temática "Políticas lingüísticas de ensino de línguas estrangeiras no Brasil" integrará o meu projeto de pesquisa da pós-graduação e, também, é um dos itens exigidos, segundo o edital, para a prova oral do concurso para professor de espanhol da Prefeitura Municipal do Rio de Janeiro. Passei o dia de ontem e passarei o dia de hoje lendo textos sobre a temática citada de autores que trouxeram e seguem trazendo importantes contribuições ao ensino de línguas estrangeiras em nosso país: María Del Carmen Daher, Márcia Paraquett, Neide Maia González...
- "Se observa la propagación de la enseñanza del
español en los dos primeros ciclos de la enseñanza fundamental, sin que todavía se hayan pensado documentos que se
ocupen de una adecuada orientación para este trabajo, sin que en la universidad
se formen a profesores preparados para actuar en ese nivel, sin que se lo
discuta."
- "La enseñanza de español y las políticas
lingüísticas no nacen con la constitución del Mercosur o con la implementación
de la Ley 11.161, de 05/08/2005”, que dispone sobre la enseñanza de la lengua
española."
- "La
trayectoria de la enseñanza de español en Brasil es reciente, compleja y
difusa, pero forma parte de una historia mayor de la enseñanza de las lenguas
extranjeras y, a su vez, de la educación en Brasil.”
- "Se observa la propagación de la enseñanza del
español en los dos primeros ciclos de la enseñanza fundamental, sin que todavía se hayan pensado documentos que se
ocupen de una adecuada orientación para este trabajo, sin que en la universidad
se formen a profesores preparados para actuar en ese nivel, sin que se lo
discuta."
- "La enseñanza de español y las políticas
lingüísticas no nacen con la constitución del Mercosur o con la implementación
de la Ley 11.161, de 05/08/2005”, que dispone sobre la enseñanza de la lengua
española."
- "La
trayectoria de la enseñanza de español en Brasil es reciente, compleja y
difusa, pero forma parte de una historia mayor de la enseñanza de las lenguas
extranjeras y, a su vez, de la educación en Brasil.”
[1] DAHER,
D. C.. Enseñanzas del español y políticas
lingüísticas en Brasil. Ensino
do espanhol e políticas linguísticas no Brasil. Revista Hispanista,
Niterói, n.27, 2006.
Nenhum comentário:
Postar um comentário